Home ] Up ] Editor ] Showing ] Koh,Lim&Chang ] Laopa ] [ Koh,Lim&Chang ] Newsletter Team ] Special 2Ub ] spotlight ] Star- Liu Jin Kang ] Special 2Ua ] Supporter ] Review ]

 

[投 篮 之 稿]

Contents

*   戏 剧 是 什 么? 

*   Y

*   Z

×××××××××××××××××××××××××××

 

戏 剧 是 什 么? 青 鸟

对 于‘ 戏 剧 是 什 么 ? ’或 是 其 他 的 问 题 如‘ 为 什 么 戏 剧 到 今 天 依 然 存 在?’、‘ 为 什 么 它 不 被 电 视、 电 影 所 取 代?’、‘ 它 的 魅 力 又 在 那 里?’… 正 当 我 尝 试 寻 找 答 案 时, 才 发 觉 戏 剧 其 实 是 个‘ 千 古 之 谜’。 虽 然 许 多 书 本 都 很 科 学、 很 理 性 地 分 析 戏 剧, 但 也 因 为 理 性 和 科 学, 始 终 无 法 将 戏 剧 真 正 吸 引 人、 真 正 的 美, 或 严 重 些-- 它 在 社 会 里 的 存 在 价 值 刻 划 出 来。 当 然, 如 果 单 凭 感 性 的 眼 光 去 解 释 戏 剧, 分 分 钟 你 坐 在 白 纸 前 一 整 天 都 写 不 出 一 个 字 来。 到 今 天 为 止, 对 于‘ 戏 剧 是 什 么?’ 这 个 问 题, 我 勉 强 能 接 受 的 答 案, 乃 是 名 剧 作 家 亚 瑟 米 勒(ATHUR MILLER) 的 一 篇 语 录:

就 如 发 生 在 其 他 戏 剧 演 出, 当 第 一 场 演 出( 推 销 员 之 死) 完 毕 时, 我 竟 然 无 法 听 到 任 何 掌 声。 奇 怪 的 事 情 开 始 发 生 了! 当 幕 垂 时, 有 观 众 站 起 来 穿 上 外 套, 正 要 走 时, 却 又 坐 了 下 来; 有 些, 特 别 是 男 人, 弯 着 腰 坐 着, 双 手 盖 着 脸 颊; 有 些 竟 然 就 在 那 儿 呜 咽 起 来。 也 有 一 些 观 众 在 观 众 席 一 旁 低 声 交 谈。 整 个 场 面 似 乎 因 为 观 众 忘 记 了 鼓 掌, 而 一 直 延 续 下 去。

我 站 在 后 面, 看 见 一 位 很 有 体 面 的 老 绅 士, 被 人 扶 起, 在 人 行 道 走 时, 发 现 他 正 很 感 触 地 向 一 位 看 来 是 他 的 助 手 或 秘 书 的 男 人 说 些 东 西。 这 时, 我 才 发 觉 他 是 金 伯 先 生(BERNARD GIMBEL), 一 个 连 锁 性 百 货 公 司 的 总 裁。 他 那 夜 决 定 不 再 开 除 一 切 超 龄 的 员 工。

Back to top

××××××××××××××××××××××××××××

  in Big 5

最近,聽說<angtaumui>捲土從來,而且還改編成了華語劇, 以前錯過了<ang>的英文劇,所以我去看<ang>其實也不過是慕名而來。 
當天踏入劇場的那一刻,因為看到劇場別出心裁的設計,還有已經出現在劇場的四位演員,他們時不時露出那種深不可測的神情和令人感覺到佷痛苦的表情時,我就知道這場舞台劇肯定是一出佷有深度的作品,絕不是一般的通俗之作!
當我步出劇場的那一刻,其實還有佷多觀眾帶著猶豫不決的腳步離開,因為不肯定,戲是否演完了。。。。。。
之後,我突如其來地問了朋友一道問題--知不知道angtaumu到底是賣什麼的?他聽了,怔了一怔然後一副佷理所當然的表情反問回我--ang tau mui不是賣紅豆水的嗎?
頓時,我的牛角尖又開始蠢蠢欲動了。我在想為什麼 ang tau mui非要賣紅豆水不可,難道她不可以賣豆腐花,又或者是盜版的vcd
,也有可能她根本不是賣什麼的,她可能會是一位演員,一位家庭主婦,云云。就這樣ang tau mui的身份問題一直折磨著我的腦筋!遽
然,那小小又古怪的劇場給了我一道靈感--就是那一束束挂著的頭
髮。對,ang tau mui 其實就是一位"剪髮妹"。
我對angtaumui的身份明確之侯,我頓時發覺自己輕鬆了許多。其實身為一位"剪髮妹"有什麼不好?這甚至是一份佷寫意的工作,因為你可以要怎麼做就怎麼做。你可以在顧客頭上把你認為不滿意的頭髮剪掉,而同時又可以保留你自己認為滿意的,你也可以盡量地發揮個人風格,可以玩得不亦樂乎。可是俗語有說,工欲善其事,必先利其器。剪髮妹偌要展現一下他的個人手藝,他的那几把剪刀也得佷鋒利。如果只要有一把剪刀磨得不怎麼好,剪出來的效果相信自己也心里有數。
當朋友剪得一頭佷藝術的頭髮,問你好不好看的時候,請不要胡亂批評。就好像我看完<ang>的時候,馬上有朋友問我好不好看,要是我佷不識趣地回答--不好看,也許他們會認為我是個佷沒有水準兼沒有藝術細胞的觀眾。所以我應該要佷智慧地這樣回答--這作品我沒看懂,不過我可以肯定的是,它一定是一出好作品,只可惜不是佷適合我的口味罷了。

Back to top

 




Back to top